Home Forums The Japanese Language いっぱい

This topic contains 6 replies, has 2 voices, and was last updated by  Alanna Johnson 9 years ago.

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • Author
    Posts
  • #48620

    I was reading that いっぱい could be used as a regular old い-adjective. Does that mean that you can say いっぱすぎ for “too full”? Or does いっぱい already have the “too” part built into the meaning?

    #48621

    Joel
    Member

    I’ve never heard that before, and it ain’t in my dictionary, but Googling for いっぱすぎ does yield a bunch of results. Could be slang.

    Where’d you read it?

    As for whether “too full” is part of the meaning, いっぱい essentially means exactly enough required to fill a container. Of course, when you’re talking, say, a room filled with people, “filled” can certainly feel pretty full.

    #48622

    http://www.textfugu.com/season-4/adverbs/5-5/#top This is where I read that it could be used as an adjective. I only wondered if you could use すぎる with it because I was trying to make run-on sentences and tried to say I was “too full”.

    #48623

    Joel
    Member

    That doesn’t say it can be used as an い-adjective. It’s a な-adjective. =P

    Yes, you can use すぎる to imply excess fullness.

    #48624

    Ahhh! So it would be more like いっぱいすぎでした ? as in, “I was too full.”?

    #48625

    Joel
    Member

    Yep.

    One trick with な-adjectives masquerading as い-adjectives is that the difference is usually obvious when you see it in kanji. I.e. いっぱい = 一杯, きれい = 綺麗, and so forth. Without an い there to lop off the end, it’s pretty apparent that they’re not い-adjectives. The trick is that they’re usually written in kana only.

    Also, 嫌い doesn’t play fair in that regard either…

    #48626

    I like that. I’ll remember that. I’m ALWAYS looking for patterns. Thanks for the tip!

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)

You must be logged in to reply to this topic.