わたしはZachです。
Besides saying hello after lurking for so long, I’ve got a question about a sentence that popped up in season two that I can’t seem to find the answer to.
The sentence is: 十は七じゃありません。
I was wondering why in this case 十 gets to be pronounced with it’s onyomi reading (じゅう over とお) while 七 uses it’s kunyomi reading (なな over しち). Is this just some exception in a long list of exceptions? I’m under the impression a kanji without attached hiragana would use the onyomi (looking at 十).
Loving this site!