Home Forums The Japanese Language ちょっと質問がある/ I have a quick question

This topic contains 4 replies, has 3 voices, and was last updated by  tscolin 13 years, 3 months ago.

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • Author
    Posts
  • #16796

    tscolin
    Member

    I’m sending an email to a relative and need to indicate that this email is for my aunt and not them o_o. How would you say this? この本文は something something あなたのお母さん です?

    I’m sure some other people might have been wondering this too o_O.

    よろしくお願いします!

    #16833

    winterpromise31
    Moderator

    Noticed no one has answered your question… are you sending the email to someone and want them to pass it on to your aunt? She doesn’t have an email account, right? Just want to clarify because I’m not certain what you’re asking. :)

    Thanks!

    #16834

    tscolin
    Member

    Yeah that was my question ^^. I actually figured it out. All I was missing was one part o_o.

    For anyone who’s curious:

    このメールはあんたのお母さん宛だ。(Casual)

    Kono me-ru wa anta no okaasan ate da.

    This e-mail is for your mom.

    #16841

    Sheepy
    Moderator

    Lol you should be wary of using あんた even to people you speak completely casual to.

    #16843

    tscolin
    Member

    He used it with me so I thought it would be okay. Can it be used with cousins? I’ll be more careful next time though o_o;;.

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)

You must be logged in to reply to this topic.