Home Forums The Japanese Language ほんとうに without the か?

This topic contains 1 reply, has 2 voices, and was last updated by  Joel 9 years, 2 months ago.

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • Author
    Posts
  • #48344

    Hey guys! Funny little story from my college Japanese 101 class:
    We were reading our phone numbers to each other as a way to practice saying numbers. 7 out of the 10 numbers in my phone number are the same and it sounds pretty funny when saying it in Japanese. When I said my number to my teacher she smiled and said “ほんとうに”. When I looked it up later Jisho says it means “really” or “truly”. However, my teacher was definitely saying it to me in the form of a question as in “Really? that’s actually your phone number?”. However, she definitely didn’t add the か so I guess I’m wondering if for certain words you don’t need to add the か and it will stood be understood as a question?

    thanks!
    Lane

    #48346

    Joel
    Member

    In casual speech, the か often gets dropped – in which case, the fact that it’s a question is marked by rising inflection, same as English. It’s a little weird to use 本当に as a question, though. I would have expected just 本当…

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)

You must be logged in to reply to this topic.