Home Forums The Japanese Language 新しい Vs. 新しく

This topic contains 3 replies, has 2 voices, and was last updated by  hey 12 years, 3 months ago.

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #34522

    hey
    Member

    I wrote the top sentence in Lang-8, and got the following correction:

    今日は新しい5漢字を書きました。
    今日は新しく5個の漢字を書きました。

    I’m not about to doubt the person correcting me, but as far as I can tell I did things correctly. My attempt to say “new” should be an adjective, not an adverb correct? However, Textfugu says when doing an i adjective before a noun don’t change anything, and it says when doing an i adverb change it the い to a く.

    What am I missing?

    #34523

    hey
    Member

    Oh wait, is that like the difference between:

    Quickly, he ran to the store.
    and
    He quickly ran to the store.

    ?

    #34527

    missingno15
    Member

    I think it might have been better for you to write in the first place:

    今日は新しい5漢字を書きました。

    今日は新しい5個の漢字を習って書いてみました。

    Grammar used:
    てform
    てみる

    What you had originally wrote was probably taken literally I’m guessing, like you discovered 5 never before seen kanji and wrote it.

    Now the correction you are given is that you newly wrote 5 kanji which is closer to what you wanted to say.

    Now what I gave you, just gives more context: “I learned 5 new kanji and tried to write them.”

    #34546

    hey
    Member

    @missingno15 – Haha, I am so good at Japanese I can just invite 5 kanji in a single day. ;) I see what you’re getting at. Thanks for helping me to understand!

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)

You must be logged in to reply to this topic.