Home Forums The Japanese Language 質問する vs 聞く

This topic contains 3 replies, has 3 voices, and was last updated by  JStudent 11 years, 10 months ago.

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #37833

    JStudent
    Member

    In the ultimate vocab 質問する is said to mean “to ask questions”. However, I have started reading Japanese recently and I see 聞く which is said to mean “to listen”, but has an alternative meaning which is “to ask or enquire”. What is the difference between these two? Is it similar to the terminology “questioned” versus “asked” in English? As in, we would typically say “I asked her ……” versus “I questioned her on …..”

    #37847

    Joel
    Member

    Aye, that’s my feeling.

    #37861

    Anonymous

    Yeah me too.  In my personal experience, I have heard 聞く used more frequently than the other.

    #37926

    JStudent
    Member

    Thanks for the replies. That was my impression but it had me confused for a little while so I wanted to see what others thought.

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)

You must be logged in to reply to this topic.