Home Forums The Japanese Language 'Because I'm ~ing' or 'I'm ~ing &'

This topic contains 7 replies, has 4 voices, and was last updated by  vanandrew 11 years, 6 months ago.

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)
  • Author
    Posts
  • #39998

    vanandrew
    Member

    I was trying to write things like “I’m working on a new project & working with new people” & “Because I’m working on a new project, I’m working in Melbourne” etc.

    So I wrote “working” in the resultant state/~ing form (~ています). But then when I went to write “& something else” or “Because I’m working X” I thought the verb has to be in straight up て form. Gah! Am I having a brain-fade (probably)? How do I make it work?

    How do I accommodate the “~ing”-ness of the verb in these scenarios?

    #39999

    If I understand you correctly, this is what you are looking for.

    働いてて

    #40000

    Something like 「~たり、~たりしています。」?

    Also Mark, 働いてて should be 働いていて – if he’s writing things (especially in the ~masu style), is it not best to stay away from contractions like that? Would it not be better to practise the correct form first?

    #40002

    Joel
    Member

    Aye – don’t forget, the いる in ~ている is a verb in its own right, and conjugates just like everything else.

    “I’m -ing and” = ~ていて

    “Because I’m -ing” = ~ていますから

     

    Not sure if the ~たり~たり form is what’s needed here, because the meaning of that is more like “doing assorted things including X and Y”.

    #40003

    Yeah, I think I got confused there – I must have briefly saw where he wrote “& something else” and made the wrong connection.

    #40004

    vanandrew
    Member

    Thanks Mark, Joel & Mister. Sorry if I wasn’t clear, my frustration seeping through no doubt.

    Thinking of ~ている as verb in its own right helps.

     

    Regarding: “Because I’m -ing” = ~ていますから”

    I was looking at some notes this morning & thought for から the preceding verb had to be in dictionary form & not ~ます form, e.g. ~ているから.  Is that incorrect?

     

    #40005

    Joel
    Member

    The いる literally is a verb in its own right – it’s the いる meaning “to exist” for animate objects. 私はここにいる. So 働いている basically means “exist in a state of working”. I might be getting a little too linguistic now, though. =P

    Either dictionary form or ます form can come before から. It’s gotta be dictionary form before ので, though.

     

    #40006

    vanandrew
    Member

    Ok, cool, thanks. Add it to the list of corrections required in TF.

    TF:
    Verbs から

    v.dict + から

    食べるから
    Because (I) eat…

    http://www.textfugu.com/season-7/because/

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)

You must be logged in to reply to this topic.