I am a little confused with the rule about HAZU (expectation) applied with nouns (past tense):
I kind quite make the difference between the two meanings mentioned below. could someone help me on that one.
here is what is quoted in the lesson:
For past tense nouns,The pattern goes like this:
noun + だった + はずです (supposed to have been something)
Now, this shouldn’t be confused with noun + の + はずだった, which means “was expected to be something.”
I am actually CONFUSED. a little hard for me to understand the difference between the two. could anyone give me an example.
Cheers