All the kana rules work exactly the same in katakana as they do in hiragana (with the exception that long vowels in katakana are usually represented with ー… also, katakana’s got some special freaky combinations, like ヴ or シェ or ファ). So, ピッポ. As for kanji, no foreign name (well, other than Chinese) has an accurate kanji representation, so don’t go there. Ever. Unless you need one for complicated legal reasons (which can happen). =)
Anyway, working at what? English teaching? Military? Got any places you’re interested in seeing? I’ve been making a list, myself. =D