Home Forums The Japanese Language Help with は vs が!!

This topic contains 6 replies, has 4 voices, and was last updated by  Daniel Snitkovskiy 10 years, 3 months ago.

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • Author
    Posts
  • #46022

    Hello, my name is Daniel and this is my first time using this forum! So, I’m about to start season 4, so I’m pretty new at this (been only at this a month). One thing I don’t understand, is, in this case in particular, why you would use は instead of が. Example 1: あめ が きらい じゃありません.I don’t hate the rain. I get this. But when I look at this: はる は すき じゃありません。I don’t hate spring, I get lost. Why is it は and not が? Any help would be greatly appreciated! ありがと!

    #46023

    Justin
    Member

    So, the first thing is that the second sentence, はる は すき じゃありません, actually means “I don’t like spring”.

    To actually answer your question, が emphasises the word that comes before, は emphasises what comes after. If you mixed the two around, it would still (in most cases, anyway) be a valid sentence, and you’d be understood. But it’s a bit of a different feeling, which is a pretty big deal in Japanese. You’ll get used to it.

    It’s like saying “I *hate* Catcher in the Rye” – you aren’t emphasising Catcher in the Rye, the important thing you’re communicating is that you hate it.
    But if you were listing a books you hate, you’d say “I hate *Catcher in the Rye*” because we already know you’re talking about things you hate.

    There aren’t really direct English translations for it, kind of like with -ね and -よ, which you’ll discover soon if you haven’t yet.

    Was that helpful in any way? Did I make sense?

    Also, Welcome aboard, Daniel!

    I haz a blog http://maninjapanchannel.wordpress.com/ https://www.youtube.com/watch?v=qLQzB-1u-dg
    #46025

    So if it were Spring and I was walking outside and it started to rain, I would use が because the topic of spring hadn’t been brought up previously. But if we were talking about Spring already, then I would use は because spring has already been identified, it’s just my impression of it that hasn’t been identified?

    #46026

    Justin
    Member

    Yep, pretty much :)

    As you get more experience with real-world conversations you’ll start to get a better feel for it.

    I haz a blog http://maninjapanchannel.wordpress.com/ https://www.youtube.com/watch?v=qLQzB-1u-dg
    #46031

    Eihiko
    Member

    Hi Daniel! Which page of which season were those examples from?

    Not from the desk of Eihiko. Eihiko's boss took his desk away from him.
    #46048

    tscolin
    Member

    As I learned it は is used to emphasize whatever comes after は,

    i.e. In the sentence「はる は すき じゃありません。」you’re using は to emphasize that you don’t like はる、spring,

    and が is used to emphasize things that come before が,

    i.e.「あめ が きらい じゃありません」you’re using が to emphasize that the thing you dislike is あめ、 rain.

    I’ve also learned that は doesn’t really emphasize but is more neutral, although in some circumstances, if you voice it properly (Certain tones, pauses, etc.), は can emphasize things after it, but you’ll mostly use it seen neutrally. Justin also pretty much nailed it with the fact that は and が also introduce subjects to ongoing conversations.

    • This reply was modified 10 years, 3 months ago by  tscolin.
    #46061

    @Eihiko: Season 3(The things that you hate), Practice page is where I got them from.

    @tscolin and Justin: Alright that makes a lot more sense! I guess I agree that I need more real life conversations to actual have a practical sense of this knowledge, but the concept has become a lot less confusing! Thanks!

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)

You must be logged in to reply to this topic.