You can use the potential form to say that without needing two verbs. For example: この小包は送られますか。
Using できる it would be: この小包は送ることができますか。
Though I’m not sure that it would be particularly natural to ask such a question, instead of just saying: これ、郵便で送ってください。 Or: これ、郵便で送りたいのですが.
Maybe one of the posters who lives there can share their experience.
You may find this useful: http://www.maggiesensei.com/2010/09/16/%E9%83%B5%E4%BE%BFyuubin-postal-service/
-
This reply was modified 13 years, 4 months ago by
Elenkis.