Home Forums The Japanese Language Passion Sheet clarification

This topic contains 2 replies, has 3 voices, and was last updated by  Aikibujin 10 years, 10 months ago.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #43724

    Logan
    Member

    So now that I’m confident in my hiragana, (and learned most katakana in the process), I went to fill out the “passions list”. I just wanted to clarify though: under the section “In Japanese”, should we put the corresponding Kanji for the “passion word”, and then under “reading”, put the hiragana or katakana for the pronunciation? Also, some words in my passion list, like “microphone” don’t have a Kanji, so I only put down the katakana: マイク. (my passion is “music”)

    Just wanted to clarify. :)

    #43728

    Joel
    Member

    Pronunciations are almost invariably written in hiragana.

    And “microphone” doesn’t have a kanji word in Japanese because the English word was just borrowed straight (マイク = “maiku” = mic).

    #43753

    Aikibujin
    Member

    Yeah in general if you see the word in Katakana, it won’t have Kanji as it will likely be a foreign word or onomatopoeia.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)

You must be logged in to reply to this topic.