Home Forums The Japanese Language pronunciation of

This topic contains 2 replies, has 2 voices, and was last updated by  Hokuto 7 years, 4 months ago.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #50362

    Hokuto
    Member

    It is different for me between which I’ve studied and audio.
    千 is sen
    2千円です
    so should be
    ni sen en desu
    but audio
    ni SEI en des(u)

    Can I stick to both or I understand bad the audio file?

    三人 is sannin
    in kanji page is Sannin
    in anki deck is SANNI

    idem

    #50363

    Joel
    Member

    When ん is followed by an あ-line character within a word, the N-sound tends to be flattened out a bit to an I-sound, or even a Y-sound. Mostly this is down to mouth flaps – it’s much easier to say vowel-Y-vowel than vowel-N-vowel. So 千円 sounds a bit like “sei-en”, 原因 (げんいん) sounds a bit like “gei-in” or even “gei-yin”, and so forth. It’s not quite an I-sound, precisely – you still move your tongue up to make the N-sound, but you just don’t quite touch the roof of your mouth with it. People are still going to understand you if you say “sen-en”, but if you want to sound a bit more natural, it’s worth getting the hang of “sei-en” instead.

    “Sanni” is definitely a typo, though.

    #50364

    Hokuto
    Member

    Thank You Joel. I don’t understood everything because I’m not English (the I-sound Y-sound thing is a bit dark for me), but I’ve understood which there is a middle sound between i (near the i of the audio file) and n (similar to l-r thing).
    Thank You very much. :)

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)

You must be logged in to reply to this topic.