Home Forums The Japanese Language Proverb in Japanese

This topic contains 5 replies, has 3 voices, and was last updated by  Joel 11 years, 5 months ago.

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • Author
    Posts
  • #40679

    Alex
    Member

    I keep seeing that they list “Love without friendship is like a shadow without the sun” as a Japanese proverb but I have not been able to find the actual Japanese saying.  Anyone have it or know where it comes from?

    #40685

    Joel
    Member

    I got nothing. Search results on Google absolutely reek of everyone copying it off everyone else. Wikipedia, Wikitionary and Wikiquotes have large (though obviously not exhaustive) lists of proverbs, and it’s not on any of them.

    One page I found even claims “time flies like an arrow” as a Japanese proverb. Thought that was Latin. Tempus fugit et al.

    #40694

    Anonymous

    花より団子 anyone?

    Or maybe 花より男子… xD

    #40696

    Joel
    Member

    That one’s on Wikipedia. It’s the former. =P

    #40700

    Alex
    Member

    What is the literal translation I’m only in chapter 3 :(

    #40701

    Joel
    Member

    “Dumplings rather than flowers.”

    Is the literal translation what you wanted to ask for, though? =)

    花より男子 is also the name of a shoujo manga – it’s a pun. The translation of that is “Boys rather than flowers” (though the official English translation is “Boys over flowers”).

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)

You must be logged in to reply to this topic.