Home Forums The Japanese Language Question about colours and the 'の' particle

This topic contains 2 replies, has 3 voices, and was last updated by  Joel 10 years, 1 month ago.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #46524

    Hello, just a question about colours:

    When you use verbs that behave like nouns before a noun, you use the の particle right? Say I wanted to say ‘pink car’ for example, I might say ピンク の くるま.

    If I wanted to say THIS pink car, would I start with この to say ‘this’ like so:

    この ピンク の くるま

    (with the same being true for その and あの)

    Just not sure if it’s weird to have these two の particles close to each other, might it instead be more like これ ピンク の くるま?

    Can anyone shed some light?

    Thanks

    #46525

    Anonymous

    ピンク is a noun, and noun’s can be attributed to other nouns using の. So “this pink car” would be このピンクの くるま in Japanese.
    これ is a pronoun, so it would sound unnatural to use これ to refer to the attributive “this.”
    On the other hand, この is a pre-noun adjectival and thus can be directly attached to a noun to refer to the attributive “this.” So これピンクの くるま would be unnatural.

    #46529

    Joel
    Member

    There’s no issue with long chains of nouns joined by の, though it could get confusing if it’s too long. For example, 風の谷のナウシカ = Nausicaä of the Valley of Wind. エリオットさんの弟さんの日本語の先生 = Elliot’s younger brother’s Japanese teacher.

    Fun fact: most colours are い-adjectives.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)

You must be logged in to reply to this topic.