Hi, I’m running into a bit of confusion with the verb ききます (to listen) and which particle to use with it.
My understanding is that the particle を is used for direct objects, while the particle に is used for either indirect objects or for movement. This brings me to my confusion.
Let’s look at this sentence in English: I listened to the radio.
In English, “radio” here is neither a direct nor an indirect object in relation to the verb “listened”. Rather, it is the object of the preposition “to the radio”.
TL;DR My question is this: What particle would I use in translating the sentence “I listened to the radio” to Japanese?