Forum Replies Created

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #41917

    Adam
    Member

    thank you!

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #41901

    Adam
    Member

    Sure. The one released on august 9th at the link below is the one I’ve been listening to. the conversation I’ve been trying to understand takes place within the first two minutes of the podcast

    https://itunes.apple.com/us/podcast/nei-ye-zhen-shengno-mo-fano/id635222257

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #41887

    Adam
    Member

    I’m enjoying listing to 内野真生の魔法の言葉 – ALFAポッドキャスト。

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #41884

    Adam
    Member

    lately I’ve been trying to work on my listening comprehension by listening to Japanese podcasts for children

    While listening to one of these podcasts, I believe I heard というのか. I’m familiar with how という normally works in a sentence, but this seems to be some kind of particle next it. While there is an explanation on Jisho.org for というか and for のか、there is not one for というのか. just what does this mean grammatically?

    Its possible I misheard the podcast of course, but I was listening at a slowed down speed using VLC media player, so I don’t think I did.

    Here’s what I think is the actual sentence it was used in (the conversation was about riding in elevators):

    それはボタにすぐ座れる場所、小さい頃の私はどうしてオパちゃんが岨中というのか、ぜんぜん分からなかった。

    Please let me know what you think. Thanks!

    • This reply was modified 11 years, 3 months ago by  Adam.
    • This reply was modified 11 years, 3 months ago by  Adam.
Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)