Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 121 through 135 (of 205 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: How to know which verb meaning is the correct one? #38751

    Astralfox
    Member

    And if there isn’t much to go by in the examples, use Space ALC. That phrase search has given me insight that I haven’t found anywhere else.

    in reply to: まってて? #38743

    Astralfox
    Member

    I dont know what the context is like here, but I have heard something like that myself, could it be まってって; ‘wait’ with a casual quoting particle.

    That could probably used in a few contexts. In the situation I heard that, the person being asked to wait is repeating it with the casual quoting particle (in anoyance and exasperation like まってってば without the ば).

    in reply to: gotta write 'em all #38742

    Astralfox
    Member

    If you know someone else who studies Japanese (or can find one locally) you could write stuff, and see if the other can read it.

    I don’t really have anything against copying, but for better or worse, I never had to copy anything while in class . I did have to do so in detention, copying was used as a punishment (in the UK) XD

     

    in reply to: What did I do right and what did I do wrong? #38509

    Astralfox
    Member

    Another off topic chat; Seeing the mis-pronounciation of certain romanized Japanese words through using an english pronounciation key, does anyone consider them as adopted into the English language?

    Like, 酒 being pronounced as saki. There are a few that follow the え to ’i’ sound trend.

    in reply to: What did I do right and what did I do wrong? #38492

    Astralfox
    Member

    I’ve always typed ‘jyo’ on my IME, but ‘jo’ would be faster so I think I’ll switch. Recently, I also noticed how an English learner kept writing ‘si’ instead of ‘shi’, I assume this is just a time saving shortcut, or is that an acceptable romanisation of ‘し’?

    in reply to: Questions about だれ and the particles の and は. #38389

    Astralfox
    Member

    That was without doubt my favourite audio clip. My compliments to whoever recorded it.

    in reply to: Anki 2 #38363

    Astralfox
    Member

    Astralfox
    Member

    Thanks for the insight. I think I’ll just leave that question aside and hope it works itself in due course XD


    Astralfox
    Member

    Not really, it was a random thought while procrastinating.

    Do you remember where you learnt that about intransitive verbs? I haven’t given them much thought until now.

    EDIT: looking at this list, there are some intransitive auxiliaries; あがる, 過ぎる, 抜ける. But most are transitive. Still, I’ll have to look into whether or not they can be used to modify intransitives.

    • This reply was modified 11 years, 11 months ago by  Astralfox.
    in reply to: Learning via manga / beginner manga recommendations? #38308

    Astralfox
    Member

    Wish I lived somewhere that had such crazy things. My closest Japanese language study group/club is over an hours drive away. Maybe I should move to London XD.

    in reply to: 受け取る and 受ける #38278

    Astralfox
    Member

    Thanks I get your point, I was actually just asking how people are dealing with them though. So far I’ve been relying on picking it up naturally through reading, and was wondering if people have other methods.

    I may put some dedicated effort into them when I have the time. Like identifying the common threads that link the different contexts in which they are used, then creating an anki deck.

    in reply to: 受け取る and 受ける #38263

    Astralfox
    Member

    @Tsetycoon: Is that because you’re an attacker?

    On topic: how do people deal with learning those verbs that have a plethora of meanings; 受ける、切る、掛ける?

    in reply to: TextFugu Season Completions for Great Motivation of Heart! #38262

    Astralfox
    Member

    @mtb Wow so there are. I wonder why I didn’t notice ‘right’ and ‘left’, still got them correct somehow ?_? Thank the all powerful unconcious once again I guess. The second example should be easy to remember because they cross over, so it can be taken as a seperate ‘thing’.

    Keep it up Hana, Hannah? Just wondering.

    in reply to: TextFugu Season Completions for Great Motivation of Heart! #38239

    Astralfox
    Member

    I became very good at looking up kanji by radicals from just doing it over and over again (reading a Japanese book). Takes a few seconds now. Recently started on stroke orders using iKanji touch, and so far the stroke orders for each radical seem consistant. I got 95% on all the N5 and N4 kanji first time around, just from the basic rules + remembering stroke orders of the radicals (only when it deviated from the basic rules). Are there any cases where the stroke order for a radical changes depending of what kanji it’s used in?

    in reply to: Ja arimasen vs dewa arimasen #38212

    Astralfox
    Member

    So would ではない rank somewhere betweenじゃない and じゃありません? and/or would it be more accurate to consider ‘formality’ and ‘politeness’ as two seperate (but highly related) concepts?

Viewing 15 posts - 121 through 135 (of 205 total)