Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 436 through 450 (of 2,806 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Hello from Wisconsin! #49303

    Joel
    Member

    Welcome! Congrats on almost being married for twenty years! =)

    I know the feeling of having Facebook friends traipsing around Tokyo. Mine always seem to go in bunches (though currently Europe is the fad).

    in reply to: Hello from Florida! #49301

    Joel
    Member

    Welcome! Feel free to ask any questions you have. =)

    What’s an AA degree? Applied Acrobatics? =P

    in reply to: Hello From Michigan, USA! #49298

    Joel
    Member

    Welcome!

    in reply to: Hello from North Carolina, USA #49296

    Joel
    Member

    Welcome!

    Good luck with that. I’ve been doing some translation work myself, of a drama series. I’ve… really not been working as fast as I ought to be…

    in reply to: Hi! #49294

    Joel
    Member

    Welcome! がんばって!

    in reply to: Hi everyone #49292

    Joel
    Member

    Hi, Doctor Nick! I mean, Xaruto. =P

    in reply to: Greetings from Idaho #49288

    Joel
    Member

    Aye, ソー = そう. Typically I’d advise against picking a Japanese name unless absolutely required to for whatever obscure legal reason, though I’d have to admit Kazuya isn’t too bad a choice. 和矢 is harmony + arrow as you discovered.

    As for the shrines, I’d say it’d be a lifelong task. There’s estimated to be about 100,000 shrines in Japan, so even if you could somehow manage to do one per hour, eight hours a day, it’d take you thirty-four years to visit them all. Good luck, though – if post your writings on a blog, I’d love to read it. =)

    in reply to: Question about seven people #49285

    Joel
    Member

    Welcome!

    The thing that Koichi fails to mention is that 一人 and 二人 are the exception, not the pattern. Hoping he adds a mention someday, because it confuses many people. From three and up, it’s mostly on’yomi+にん.

    三人 = さんにん
    四人 = よにん (kun’yomi is used because しにん sounds like 死人 which means “corpse”)
    五人 = ごにん
    六人 = ろくにん
    七人 = しちにん
    八人 = はちにん
    九人 = きゅうにん
    十人 = じゅうにん
    十一人 = じゅういちにん
    百人 = ひゃくにん
    千人 = せんにん
    and so forth

    That said, in the case of 七人, the reading ななにん is not unheard-of (not extremely common, but not unheard-of either) because 七 is a weird one in that its readings tend to be fairly interchangeable.

    in reply to: Greetings from Idaho #49284

    Joel
    Member

    Welcome! Gotta admit, I think “Thor” is cooler. If you want alternate transliteration options, the Marvel comics character is transliterated as ソー. Dunno if that’s a huge improvement, though. =)

    There’s a LOT of shrines in Japan. You could be at it for a while. =P

    in reply to: Hello from Bayern, Germany! #49278

    Joel
    Member

    Welcome!

    Don’t worry about being bad at introducing yourself – I’m bad at responding to introductions. =)

    in reply to: Hello from Maryland! #49274

    Joel
    Member

    Welcome!

    I’m partially deaf myself, though not so much that I ever learnt sign language. It be Auslan if I had, though. =P

    in reply to: Hello! #49273

    Joel
    Member

    Welcome!

    Sadly, Koichi’s not very big on handwriting, so you might need to find another resource for that aspect of things…

    in reply to: New TextFuguer #49269

    Joel
    Member

    Ooo, that’s a new one on me. Where’s Zama?

    in reply to: New TextFuguer #49267

    Joel
    Member

    Welcome! You in Yokosuka or Okinawa? Or elsewhere?

    There’s Yokosuka-ite who joined fairly recently. Maybe you could be study buddies if you’re in the same base. =)

    in reply to: Will I be fluent after season 8? #49266

    Joel
    Member

    Sure, I think you’ll be able to manage basic conversations. Sadly, that’s a fair way short of actual fluency – if nothing else, there’s a whole lot of vocab and kanji that TextFugu doesn’t cover. Yet.

    Koichi’s working on the advanced-level section of the site. It’ll be out… someday.

Viewing 15 posts - 436 through 450 (of 2,806 total)