Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 241 through 255 (of 267 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: 08-19-2011 – Good Life #4 [ANSWERED] #15974

    Elenkis
    Member

    >>I’m not sure I agree with you a hundred percent on your police work there Lou.<<

    The grammar used in Koichi's sentence is のに, which requires a な when following a noun or na-adjective.

    I’m pretty sure the sentences on the page you linked to that begin なのに are just short for それなのに – "despite that". それ is a noun.

    Hope that helps.

    in reply to: 08-19-2011 – Good Life #4 [ANSWERED] #15956

    Elenkis
    Member

    Just a further note about the なのに for anyone that doesn’t already know: if you’re looking it up in a grammar dictionary or textbook then you’ll want to look for のに. The な just has to go there because the word before it is a noun.

    in reply to: 08-19-2011 – Good Life #4 [ANSWERED] #15938

    Elenkis
    Member

    1. こんなとき = Such a time (referring to the clear day in previous sentence?)
    2. 新しい革靴がぬれる = new leather shoes get wet
    3. 気にしていた。 = Worried about/minded
    4. なのに = despite this
    5. のを = の nominalizes the verb and を marks it as direct object.
    6. “Despite being such a clear day, Papa worried that his new leather shoes would get wet.”

    More literally “Despite being such a time”, which I believe is referring to what was spoken about in the previous sentences. In other words the nice, sunny day that the speaker was born on.

    Those are my guesses :)

    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #15877

    Elenkis
    Member

    と marks a reciprocal relationship between the noun and subject, such as ‘with’ and ‘as’. So 私と同じ = “same as me”.

    くらい is usually written in kana when it’s a suffix and means ‘about’. 同じくらい = “about the same”.

    And your second sentence looks odd to me too, but I’m not qualified to say whether or not the order of it is acceptable :) From what I’ve seen word order can be very flexible in Japanese, so I’m not sure.

    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #15865

    Elenkis
    Member

    That’s the past tense of the polite -ます form. I take it that you haven’t started learning about plain form verbs yet (also known as casual or dictionary form)?

    Briefly:

    買います ー 買いました = polite present/future – past
    買う ー 買った = casual present/future – past

    TextFugu starts covering this in season 3.

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #15855

    Elenkis
    Member

    買った is simply the past tense of buy.

    けど at the end of sentences is a bit hard to explain, but see here:

    http://japanese.stackexchange.com/questions/2086/at-the-end-of-the-sentence

    And a video about it too:

    http://www.youtube.com/watch?v=KITRjrVKPGU

    in reply to: 08-16-2011 → Good Life #1 [ANSWERED] #15782

    Elenkis
    Member

    Pretty much how I read it too Kyle, except that in the third sentence I read it as “men who use boku might even be called meek, like the protagonist of the anime Genshiken” – but maybe I’m understanding the passive 言われる wrong.

    Also:

    “But this is too difficult. It’s more difficult than when Mei had to do an imitation of a super-cutesy girl. I’m surely just a beginner, but it/I clearly differ(s).”??

    That’s how I read it, but I’ve probably got it wrong! :)

    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    in reply to: 08-16-2011 → Good Life #1 [ANSWERED] #15757

    Elenkis
    Member

    My birthday = 僕の誕生日

    in reply to: Introducing "Mini-Lessons" #15736

    Elenkis
    Member

    I really like this idea, especially if the sentences are more intermediate and taken from real Japanese media :)

    in reply to: 08-16-2011 → Good Life #1 [ANSWERED] #15731

    Elenkis
    Member

    1. The person is male.
    2. The first 僕 is the overall topic of the sentence (and doing the 覚えている). The second is the subject of the verb 生まれた. Also the edict dictionary says that boku can mean also mean “you” when addressing young children, so the second could be that.
    3. The day that I/you/he/she/they was born.
    4. “I’m remembering the day that I/you was/were born.”

    in reply to: HOW DO I SAY "…." THREAD #15593

    Elenkis
    Member

    It clearly started with なに but there was more there that was barely audible, almost whispered.

    After a quick search I found the line elsewhere:

    『なによりも…オヤシロさまの祟りが起こっていない』

    Which does indeed sound right.

    in reply to: 【日本語: The Game】(or a Level-up Program) #15123

    Elenkis
    Member

    It’s not a game, but http://japaneseclass.jp/ has exp, leveling up and rankings.


    Elenkis
    Member

    >>Another option for typing in Japanese (that is if you have it on your iPhone) is using the typical entry system used by Japanese people on their cell phones.

    If you haven’t seen it before, each number has a consonant pronunciation associated to it and you tap it the number of times to get to the proper vowel sound you are looking for.<<

    If you have an iPhone then don't tap through the characters. Swiping is much quicker! :) Swiping your finger up on あ will enter う. Swiping right on か will enter け and so on.

    You can start typing Japanese quite quickly once you remember which direction does which sound: swiping up does う sounds, right え, down お, left い.

    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.

    Elenkis
    Member

    It’s been a month since the last lesson and I’d rather see the lessons get continued than anything else.

    Aside from that I’m also excited to see the Conversation lessons as this is something that I think is lacking in a lot of textbooks.

    • This reply was modified 13 years, 3 months ago by  Elenkis.
    in reply to: need some guidance – help appreciated #14568

    Elenkis
    Member

    >>The Kanji section here is fleshing out quickly btw… better and better every week.<<

    At the current rate it will only take another 3.5 years or so to finish doing the jouyou kanji :p

Viewing 15 posts - 241 through 255 (of 267 total)