Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Same hear its all good when its on paper but then when I get in actual conversation or listen I panic… Its the same for my French abilities.
Does watching Japanese shows and anime help?
What would the JLPT really give me as a foreigner? I cannot think of more than maybe the reason it would help in my application for the JET program which would not be until I get my bachelors…Im lucky enough for there to be a testing centre in Toronto :-) Any ideas on how to study for the listening section?
- This reply was modified 8 years, 3 months ago by Konrad Trojanowski.
Value of money is of key important to me.. If you know any website of that sort let me know.. Im not really planning on eating the candy myself :-)
Thanks Joel you seem like you know your stuff nevertheless thanks for helping me and the forum out! Looks like Im helping you review the basics haha
On a side note I’ve been wanting to ask how long you’ve been studying Japanese and do you think you could have a Japanese conversation with the speakers in Japan? What are recommended steps after TextFugu as I’ve been hearing it that after chapter 8 you still aren’t really fluent in the language. (Im probably rushing as Im midway thru season4 but just wanting to know). Im guessing children’s books, newspapers and such?
- This reply was modified 8 years, 3 months ago by Konrad Trojanowski.
- This reply was modified 8 years, 3 months ago by Konrad Trojanowski.
Yup it was confusing because Koichi never thought me the verb of to ride and it wasn’t on the verb vocab..
Never mind It was on the answer sheet.. :-)
Thanks Joel! :-)
Thanks Joel! :-)
I don’t understand the の in the sentence… isn’t it supposed to be meant to show possession?
- This reply was modified 8 years, 3 months ago by Konrad Trojanowski.
For verbs such as kekkonskimasu Ive noticed that married is the same in past and future in sense of I will be married and I was married? Unless were supposed to use I will marry. If I was talking about my current state, I would use present/future tense as “I am married” and not “I was married” right?
- This reply was modified 8 years, 3 months ago by Konrad Trojanowski.
In this case does the kanji meaning genius have any meaning by itself?
I’ve noticed I put food as nomimono here when it should be tabemono sorry for any confusion!
I wouldn’t use the kanji for finish? (pronounced ryou)
When would I use it because I haven’t gotten to words such as oemashita.
Oops, my bad ill be sure to fix that thanks! :-) -
AuthorPosts