I found this, it’s probably simple, but anyway:
昨日は自分にオレンジジュースを買ったけど
I know it means like “Yesterday I bought orange juice” but I want to know, why is there ったけど after the buy?
Sorry to barge in, but I had a problem not too different. When I installed Japanese Support, all the radicals and some of my sound files have disappeared…..
Sucks