In season 5 level 5-5, I came across this sentence in the Hazu practice sheet:
この マクドナルド は きれい はず が ない
I have no expectation that this McDonalds will be clean.
I’m not sure if it’s a typo, but shouldn’t there be a な after きれい? Or does that rule not apply anymore since it’s describing what’s not expected?
-
This reply was modified 10 years, 5 months ago by Meiix3.