Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
@Mark: You can generate graphs in original Anki though, no? Is there something special about these ones? I keep getting harassed to download Anki 2, but I’m not really sure if there’s any point – is it any good? Will all my cards and progress get carried over, or does Anki 2 use some kinda different format which will render my cards useless?
And when I say “harassed”, I mean that I have to click a pop-up every time I open Anki :P
February 6, 2013 at 7:22 am in reply to: Question about the 'loves' and 'hates' in this usage. #38437Instead of これは, say この to mean “this computer”.
@Yggbert: Do you really need to go to uni to do Japanese? If you’re already more than halfway through Core6k and have been doing Japanese a while now, you’re probably too good for 1st year at least (and most likely some of 2nd) :D I know it’s a bit late for advice now but, from speaking to a friend doing a MA in Japanese here at Edinburgh, you’re going to be insanely bored (because it’ll all be so easy for you) XD And can you not do an exchange to Japan in the 3rd year of a more… “employable” degree? :P They don’t offer that here, but some unis must, surely?
Not *trying* to be a downer, it’s just that I read TextFugu’s recent article on the subject…
Agree 100% with Mark. Don’t worry about readings, you’ll pick up the common/useful ones quickly as you learn vocab; give RTK I a shot, but don’t bother with book II or III.
Yeah, what Tsetycoon13 said.
Oh, well if you’re already at an intermediate level with Chinese, you won’t really need to practise kanji afterwards then haha :D
I have to say, I wasn’t a fan of Genki either, but I guess some people like it. Even though it’s probably kinda similar, I much preferred Japanese for Busy People.
Good point from Yggbert: drag-and-drop games for kana are a fun way of practising :) Back when I was learning, I also used a site called smart.fm – in the earlier days of TextFugu, it was the recommended flash card system, but then it became subscription based and changed to iKnow, so Koichi moved everything over to using Anki. smart.fm was good because it gave you a mix of multi-choice and type-in-the-answer questions (among others) – you can still do that with Anki, but it’s more of a hassle; this service was pretty slick and looked really nice. It could be worth checking out iKnow for when it comes time to start learning more vocab, if you can spare the change.
I had a feeling you wouldn’t like that answer haha. In that case, the textbook Genki I has kana with romaji next to it; I’ve not read the whole thing, but it’s definitely like that at the start of the book. After a while, try finding something that’s purely kana – or native material with kana AND kanji, obviously focussing on the kana – and use the “look-up ones you don’t know” method. If the romaji is right there, your eyes will tend to look at it first even if you don’t mean to, which can lead you to think you’re doing better than you are, so make sure you practice without it too.
Don’t worry about “speeding up the process” though – most people I’ve seen online take a week or two (I took slightly longer) to become reasonably comfortable with both hiragana and katakana, so it really doesn’t take that long in the first place. And don’t underestimate the power of flash cards – they can be boring at times, but they’re really pretty effective. Who knows, you might even learn them faster that way :D
@Kris: Best way to learn what’s acceptable and what isn’t is to listen to Japanese natives. Do as they do.
And be careful when you’re typing (“wa” vs “ha”).I don’t think that’s such a great idea – the less romaji you see, the better. By learning kana, you’re trying to move your brain away from thinking in romaji (among other things). Best thing to do would be to get those all-kana textbooks you’re talking about (such as Japanese for Busy People I) and just try to read the words as best you can. If you come to a kana you are stuck with, whip out a handy, dandy little kana table and look it up; I’ve heard the process of looking something up rather than just seeing the answer helps you remember, which might have actually been said by Koichi in Textfugu now that I think about it.
Once you think you’re comfortable with your kana (both hira- and kata-), move onto starting on tackling kanji as soon as you can, it really does help.
“Bobby Boucher, that romaji’s the devil!”
I tried making a “Passion List” based around music, but I gave up after a few entries – if I can barely say “Hello, how are you?”, I doubt I’ll be having an in-depth conversation about guitars any time soon :P May as well just learn the words as I see them. Everyone has different views, but I don’t really see a Passion List as being necessary/useful.
@Francois: Well, ありません is a whole other verb on its own (negative form of ある), so don’t relax just yet :P
From japanese.about.com – “Roughly speaking, “wa” is a topic marker, and “ga” is a subject marker. The topic is often the same as the subject, but not necessarily.”
I don’t see how Koichi’s definition of wa and ga are really *that* much different. You shouldn’t have to know many English grammatical terms to learn another language, as long as you have an informal description to help you understand.
Also, you’re obviously not happy with a few minor mistakes in an informal textbook, so I’d ask for a refund now because it’s not going to get any better.
Haha, it’s fine, I understand it; it just would look nicer with some more commas and full stops :P …or “periods” as non-British people might say…
The thing with desu is that, when you start off, you learn about in VERY basic terms (which could be classed as slightly “wrong” since it’s not the full story) because it’s easier that way. But as you get more into the language, you come to learn what kind of beast desu REALLY is. It’s the same with wa and ga. Or it’s like learning that acceleration due to gravity is 10m/s/s, and then told later it’s actually 9.8m/s/s, and then later that it’s 9.81m/s/s (is it 9.81? I can’t remember) – it’s easier to think of it as 10m/s/s in the first place, even though that’s inaccurate. Or like being told an electron has no mass (it does, it’s just negligible when you’re only doing basic physics/chemistry).
Also, I’ve never known Koichi to be professional :P
Don’t mean to be rude, but I’m with Mark on this one – huh? :S It’s exactly the same as English, so if you know English, you know this.
Kore = this | e.g. this is good
Kono [blank] = this [blank] | e.g. this apple is goodIt isn’t any more difficult than that.
“Don’t YOU worry about Planet Express, let ME worry about [blank]!” – Fry
-
AuthorPosts