Just an example of what I mean about vocab v. reading
The kanji for child has the reading shi but the vocab is ko. I don’t understand why I’m learning the reading shi if japanese equivalent of child is ko. But then the reading shi is used in the vocab word girl–> joshi. So why is the reading only shi and not both ko and shi. Or are they both correct but only one reading is quizzed in the anki decks? Sorry if this is confusing or I’m just completely missing something obvious. I’m still trying to wrap my brain around the whole kanji concept.