Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 196 through 210 (of 446 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: The Study Thread #33361

    thisiskyle
    Member

    @kanjiman (from a long time ago) – Yes, I do plan on coming back although I have no actual “plans” at this point, just a vague sense that I’ll be here again someday.

    I have not been studying at all!!!!!!!!!!!!!!!!

    in reply to: Facebook in Japanese #33254

    thisiskyle
    Member

    The thing that bothers me about switching stuff to Japanese (I’m talking mostly about my iPod) is that half the stuff is still in English and the mix gets on my nerves. It’s a small complaint, but I find that having to switch back and forth between languages all the time is mentally draining. The English actually makes it harder.

    in reply to: Quick question about この その and  あの #33252

    thisiskyle
    Member

    この、その and あの do always precede a noun, but keep in mind that they may precede a noun in Japanese but not in English due to the different structure of sentences.

    in reply to: The Study Thread #33208

    thisiskyle
    Member

    Sacred bovine! My life has not been conducive to studying recently and it’s not bound to get better any time soon. I opened anki today for the first time since ? and have 800 reviews due. On the upside, I am reading some manga with relative ease.

    23 days left in Japan.

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #33207

    thisiskyle
    Member

    As I understand it へ is for when something is moving from one place to another. に also has this use but can also be used to indicate the place where an action happens or where something is.

    図書館 へ 行きました。 Went to the library.
    図書館 に 行きました。 Went to the library.
    図書館 に 会いました。 Met at the library.

    in reply to: Verb Trouble #32959

    thisiskyle
    Member

    You should certainly learn them but it seems like the sheet is more for conjugation practice for which you don’t actually need to know the meanings. Look them up make some flash cards and add them to your regular review. No sweat.

    in reply to: The "JLPT" Thread! #32862

    thisiskyle
    Member

    I’ve heard that as well and I believe it. I stand by what I said though; to me, (unless you need the certificate for something) why not give the harder one a shot if you think you might be able to pass? Worst case scenario, you end up not getting something (N3 certificate) that you don’t really care about anyway. For me, I think N2 is way past me, so trying for it wouldn’t accomplish much.

    In general, I agree that it is fairly meaningless (if you are learning for personal reasons) to take the test at all until you can pass N1, but it does provide a short term, concrete goal and gives you something to focus on instead of the vague aimlessness that can infect a self-learner.

    in reply to: The "JLPT" Thread! #32857

    thisiskyle
    Member

    missingno15: I’m stuck between taking the JLPT 3 or 2.

    I’m going for the N3 and I think you’re quite a bit above me in terms of ability based off the fact that a lot of the things you post require some puzzling for me to figure out. Think about it this way: If you take N3 and pass it, you would wait a year and try for N2. If you take the N2 now and fail it, you still have to wait a year to take it again next time and your chances will be better since you have seen the actual test and have a better idea how to study and where your weak points are. So you don’t really gain that much by wasting your time on a test that, in my opinion, will be too easy for you. Unless, that is, you just really want that certificate asap.

    in reply to: The Study Thread #32767

    thisiskyle
    Member

    オオサンショウウオを追う。 Oosannshouuooou.

    in reply to: question about counters #32646

    thisiskyle
    Member

    Yes, it’s number+counter+の+object if you are using the entire clause as one noun.
    (三軒の家)は(三匹の豚)に建たれました。 Three houses were built by three pigs.
    three+counter for houses+の+house — three+counter for animals+の+pig

    If you are stating the number of things present, you would usually use the form object+が+number+counter.
    明りが四つある!

    in reply to: WaniKani #32606

    thisiskyle
    Member

    It’s certainly a very nice looking site. Really quite pretty and smooth.
    If I were to venture some constructive criticism though, I would say that it would be nice to have a way to manually change the SRS interval or the stage of items. As it is now, people who are coming to the site with some amount of prior knowledge will have to force their way through reviews or items that they already know well just to unlock new content. Although some amount of hand-holding can be nice, I don’t think it would be anarchy to allow a bit more manual control.
    I do like the review process though. It will be nice, when I’m able to see more content, to see how the site handles vocabulary.


    thisiskyle
    Member

    You are talking about transitive and intransitive verbs. There is a lesson covering them in Season 6.

    in reply to: The Study Thread #32306

    thisiskyle
    Member

    Now this is a story all about how
    My life got flipped turned upside down
    And I’d like to take a minute, just sit right there,
    I’ll tell you how I became incredibly distraught this weekend and didn’t study a bit. Now I’m over 500 hundred cards in the hole and behind in my grammar study as well. It’s going to be a long day, but I feel like I know the stuff pretty well so the reviews shouldn’t be so bad. I’m also trying to get back into lang-8 again. Unfortunately, even in English, when writing, I have the tendency to never be satisfied and constantly revise what I’ve written. In school, I got around this by never rereading what I wrote because if I did, I’d get sucked into a never ending cycle of revision. My Japanese isn’t good enough yet to do that, so I spend a lot of time trying to fix little things.

    in reply to: Teaching in Japan/Career stuff #32185

    thisiskyle
    Member

    missingno15: You no speaka Japanese, you no job but English teacher.

    This is true in general but there are exceptions. A friend of mine is a bar tender and the only Japanese he spoke when he started was very very basic. He’s been doing it for years and is obviously much better at speaking now. He came as an English teacher (if you are anything but JET you actually get an entertainer’s visa not an educator’s visa and so can take other jobs) but got hired at a bar and quit his eikaiwa job.

    in reply to: The Study Thread #32068

    thisiskyle
    Member

    Gigatron:
    Would it be terribly unacceptable to do Lang-8 entries in “informal” Japanese?

    I haven’t touched Lang-8 since last year, and I’ve been getting a small itch to maybe dust it off and write summat, but I’m still just so very naff at “polite” Japanese. I’d feel more comfortable writing in slangy relaxed speech because that’s how I talk.

    I’d like to get that way of speaking/writing somewhat “mastered” before I delve into how to transform that into polite speech, but I also don’t want to come off as a total rude arrogant idiot to anyone that might read it.

    Write how you would like to write. Maybe point out that you are trying to practice a more casual style.

Viewing 15 posts - 196 through 210 (of 446 total)