Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
どういう意味ですか。これは日本語だけのスレーですよ。日本語のかなで英語の言葉は日本語じゃありませんよね。
Will have to agree with missing to an extent here. If all you do is correct, you miss the point of using the site. Remember to get good at something, you cannot be afraid to fail hundreds or even thousands of times. I’m very perplexed as to why you guys care so much about the corrected/correction ratio. Worrying about something like this won’t help you get better. I already have a 1:4 ratio of blog posts to corrections. However, I spend the time observing each correction to understand why they’re wrong as that’s what will get me better at the language I want to learn; I don’t care if this goes to 1:10 even as long as I can learn from my mistakes.
おい、誰も話しましょう!
これは簡単な会話ですよ。今日の天気はどうですか。ここの天気はいいけど、本当に寒いですよ。
Well I’m interested in seeing what you can do.
Here’s a skype I use for conversation practice with others.
andlang8
Anybody can add me so we can practice Japanese.
よろしくお願いします。
- This reply was modified 12 years, 11 months ago by Anden.
Here’s how I rationalized the difference.
じゃありません- This is the negative form of です. です only states something is. It marks that the sentence is a statement and nothing more.
あります/います are verbs that describe existence. These describe the existence of something rather than simply describing that something is/is not. I’m pretty sure there’s some other ideas in my subconscious that allow me to differentiate them freely, but I can’t think of them. If this explanation is weird or wrong then someone please correct me.
EDITED for some typos.
- This reply was modified 12 years, 11 months ago by Anden.
で、 どんな会話がいいんですか?
Love this video. I totally agree with this guy and cannot agree with him more. I’ve already skipped meals and get about three to four hours of sleep most nights. I don’t regret losing everything I gave up over this as I feel it’s so important I complete this that I can’t afford not to. This guy definitely knows what it takes to meet that kind of success.
I started 100 a day, but the reviews became enormous and long. I’d be wary about 100; I’m not saying don’t do it, but you may be prone to the burn-out much easier when your reviews could take possibly up to three hours or more every day. Eventually I went down to 50, then 20, then ten after around 1200 as the reviews were really killer.
Increasing my workload from 10 words a day to about 30; not sure how much more work this is though. Want to try to finish the Tae Kim site by this week as well. Have one more set of articles to read. After finishing, it’s going to be just going back through Textfugu to see if I missed anything, look up more grammar constructs, continue my output on Lang-8, then consult a tutor online.
Order shouldn’t really matter unless you were trying to do something in particular. Go review some kanji, some of the seasons, see what you know, and just work from there. Both are important to the language, both will need attention.
I’ve finished RTK and would like to throw in my input. It was pretty frustrating, boring, and I felt despondent that I won’t be making any “actual” Japanese progress until it was finished. However, was I glad I did it? Yes I was. I didn’t feel like it was “a waste of time.” Yes it was indeed boring, but can everything a language be honestly fun? If possible, I’d rather not learn the kanji at all, but that’s the system the Japanese have and we need to learn it if we want to become fluent in their language. I started basically from square one, minus maybe knowing about 10-15 kanji from when I was younger, and these were simple ones like 一、二、三、石、木、月、etc. Now I know a very rough meaning and how to write 2000 kanji in near-perfect stroke order. Sure, it’s not “real” Japanese, but it still felt empowering nonetheless. Vocab is also relatively easy to learn as well now. I spend maybe about 2-4 mins going through a new word, regardless if it’s a compound kanji or not. I’m already at 500 words from only a month and a half of studying. I can move at a faster pace if I wanted to, but my work schedule right now prevents me from exerting too much energy into this.
I tried the brute force method before and it simply didn’t work. My reviews ended up being around 2-3 hours long trying to remember only 50-60 words, and I forgot a lot of them. After RTK, I now spend maybe about an hour going through my reviews for RTK (about 50-80 kanji) and reviewing actual vocab (50-70 words) and learning ten new ones. I won’t remember 100% of them, but my retention rate is far higher than what it was prior to doing RTK. It really was a door-opener for me.
I agree with what what Koichi – roughly – said about kanji. You don’t want to learn them the same way a Japanese kid learns them. After all, they spend about 18 years – give or take – learning all of them and we aren’t Japanese school kids with that kind of time. Please at least try it, and if you don’t like it just drop it and try something else. However, I’m a firm believe that this system works and deserves at least a go.
- This reply was modified 13 years ago by Anden.
-
AuthorPosts