Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
@missing – how did you go in the JLPT?
Good luck!
Mine is to devote more time to study and finish the textfugu lessons next year.
Also, not Japanese related, but more generally on language, to start tutoring people who are learning English.
The video clips are good, no doubt, but his fight entrances take the cake:
http://www.youtube.com/watch?v=SFGjL2I03MY
The TF forum ain’t what it used to be…you can see tumble-weeds floating around sometimes…
I am very fond of Genki Sudo.
@thisisKyle – that’s brilliant, thanks.
(you know, even with your hand obscuring thins, you look like David Thorne in your photo.)
Thanks Joel, good help.
“…で can only be used with nouns, while ので are only used with sentences.” – not exactly sure what this means; ので is meant to be attached to something other than nouns – is that what it’s getting at?
Cool, thanks. This is a different meaning from just using で ?
December 19, 2012 at 9:50 pm in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #37538@ Joel/マーク ー thanks alot, that’s a good help. I have a knack for getting corrections with concepts I’m yet to learn!
December 18, 2012 at 11:58 pm in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #37530Well, here I am on the lang-8 merry go ’round again! Any help would be appreciated:
- I posted:晩御飯はパスタやカンガルーをたべると思う。& was corrected to: 晩御飯はパスタやカンガルーをたべようと思う
Why たべよう instead of たべる? What is with the ~よう ending?
- I wrote: かれが元気じゃないと思う。& got: かれは健康ではないと思う
I’m not sure why 元気じゃない has been changed to健康ではない, particularly じゃない to ではない. Any ideas?
- In sentences where I’ve talked about myself, I got corrections with 自分.
クリケットが好きだったと思った。was corrected to: 私は自分がクリケットが好きだったと思った。
私の仕事がきらいだと思う。 was corrected to: 自分の仕事がきらいだと思う
I’m interested in the differences between 私 & 自分, and how they should be used.
For example, how does 自分の & 私の differ?
Thanks!
I think you can only ‘browse’ one at a time, not sure how you’d do multiple
Indeed. Thanks Joel.
I was stuck in trying to convert English directly mode.
December 9, 2012 at 9:40 pm in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #37467@ Joel – See the post of Elenkis. I may’ve been embarrassed to post it (the double meaning was unintentional, I swear!)
@ Elenkis – Thanks very much.
RE: てくれる – Typical, to stumble upon a yet to be learnt topic!
Kyle – that’s a big help, a good explanation, thanks.
-
AuthorPosts